مقاله آموزشی چای ایرانی در ترکیه596 آموزش. Res. فرهنگی و فرهنگی و لذا پیشنهاد کردند به جای وام گرفتن مستقیم سیستم آموزشی از فیلترهایی استفاده شود.
مربیان تطبیقی آن دوره با الهام از سدلر و جانشینان او، نتایج تحقیقات را پیش از تطبیق تجارب یک نظام آموزشی با کشوری دیگر در نظر گرفتند و به جای استقراض، بر پیش بینی دستاوردهای آن نظام آموزشی تمرکز کردند.
لازم به ذکر است که چای ایرانی در ترکیه پرمصرف ترین چای به شمار می رود.
مربیان آن دوره نیز بر تجربیات خارجی تمرکز کردند، زیرا هدف آنها محافظت از خود در برابر اثرات مضر در حین تجزیه و تحلیل دستاوردها و شکست های سایر سیستم های آموزشی بود (فرجاد، 2000).
تجارب آموزشی در فرهنگ ها متفاوت است و به پیشینه فرهنگی و هوش بستگی دارد. مرحله سوم آموزش تطبیقی که دوره تحلیل نامیده می شود، مربوط به قرن بیست و یکم است، زمانی که مربیان بر توسعه روابط بین کشورها به دلیل افزایش روابط بین الملل تمرکز می کنند.
(Arnove, 1999). بسیاری از نویسندگان، مانند اشنایدر و کندل، استدلال می کنند که حساسیت ناشی از تحلیل های جامع می تواند به کاهش موانع دیدگاه های ملت محور کمک کند و به توسعه درک بین المللی کمک کند (Rust et al., 2009).
در دنیای امروزی که به سرعت در حال اتصال است، آموزش تطبیقی می تواند به صلح بین المللی و عدالت اجتماعی کمک کند. اشکالی ندارد که دولتها آموزش را از دیدگاه انسانگرایانه تعریف کنند.
دیدگاه سرمایهداری و از اجرای موفقیتآمیز سایر سیستمهای آموزشی الهام گرفته و بر رفاه مردم، فرهنگها، اقتصاد و سیاستهای خود و در عین حال توسعه سیستمهای آموزشی خود تمرکز کنند.
فرهنگ لغت ترکی اصطلاح “ارزش” را به عنوان معیاری انتزاعی برای تعیین اهمیت چیزی یا ارزشی که با چیزی مطابقت دارد تعریف می کند، در حالی که جامعه آن را به عنوان باوری تعریف می کند که تعیین می کند چیزی مطلوب است یا خیر (Güngör، 1993). اما در ادبیات به روش های مختلف تعریف و طبقه بندی شده است.
ارزش ها به عنوان اصول اخلاقی عمومی تعمیم یافته ای تعریف می شوند که اکثریت اعضای یک جامعه یا جامعه برای بقا، وحدت، عملکرد و تداوم یا به عنوان باورها ضروری می دانند. که نماد احساسات، افکار، اهداف و علایق مشترک آنهاست (Kızılçelik و Erjem، 1994).